Френски автор посреща в Средновековието

Dobre doshli v Srednovekovieto

Френският учен филолог и медиевист, професор в „Колеж дьо Франс“, академик от Френската академия – Мишел Зенк, посреща читателите си в българския превод на „Добре дошли в Средновековието”. Книгата е от най-новите заглавия на издателство „Изток-Запад”

Мишел Зенк публикува десетки изследвания  в областта на литературата на средновековна Франция (ХII – ХIV век). Лауреат на множество отличия, измежду които Кавалер на Почетния легион и Офицер на Ордена на академичните палми.

Тази книга е родена от поредица радиобеседи на изтъкнатия медиевист Мишел Зенк. Тонът на книгата – приветливо сдържан като поздрав за желани гости – е зададен още в нейното заглавие „Добре дошли в Средновековието“. Мишел Зенк е успял там, където мнозина тесни специалисти се провалят, благодарение на три безспорни достойнства на тази малка книжка. Подбрал е най-представителните творби (или откъси от тях). Коментирал ги е и с оглед на тяхната художествена специфика, и в светлината на общочовешки ценности, които прокарват мост между нас и книжнина от далечни времена. Наблюденията си авторът е формулирал на жив език, в който няма нито един технически термин, отбелязва преводачът на изданието – Стоян Атанасов.